首頁 > 征集信息 > 施工圖 雕塑 景觀 建筑 室內 環藝大賽
    大運樞紐13-05、13-06、 13-07、13-08地塊建筑方案設計國際競賽
    信息發布:征集碼頭網    點擊次數:7087     更新時間:2021-09-22    截止日期:2021-10-15
    Announcement | International Architecture Design Competition for Plot 13-05, 13-06, 13-07, and 13-08 of Universiade Hub


    1

    項目概述

    Project Overview

    大運樞紐所在的深圳市龍崗區大運深港國際科教城,是與前海城市新中心、深圳灣超級總部基地、香蜜湖新金融中心、光明科學城、寶安中心區并列的深圳市六個“城市新客廳”之一。當前,龍崗區提出大力實施“一芯兩核多支點”發展戰略,使大運深港國際科教城內涵和外延進一步豐富,定位和能級進一步提升,將打造以產學研深度融合為核心、深港合作為特色的科教創新之芯和高水平的國際化“城市新客廳”,成為全市高等教育國際合作中心、國際文體活動交流中心和深圳東部區域綜合性服務中心。

    大運樞紐是深圳14個軌道綜合樞紐之一,西接大空港,東達惠州南。大運樞紐未來將有四線交匯,包括現狀3號線,在建14/16號線以及深大城際線。大運樞紐四線運營后,全天接駁集散客流量約24.6萬人次/,換乘客流約18.8萬人次,總客流量約43.4萬人次。

    為高標準打造站城一體化綜合交通樞紐,特別開展本次大運樞紐13-05、13-06、13-07、13-08地塊建筑方案設計國際競賽。


    The Universiade Shenzhen-Hong Kong International Science & Education City in Longgang District, Shenzhen, where the Universiade Hub is located, is one of the six “new urban parlors” in Shenzhen, along with Qianhai New City Center, Shenzhen Bay Super Headquarters Base, Xiangmi Lake New Financial Center, Guangming Science City, and Bao’an Central Area. Nowadays, Longgang District proposes to vigorously implement the development strategy of “One Hub, Two Cores, and Multiple Support Points”, so as to increase the functions and coverage of Universiade Shenzhen-Hong Kong International Science & Education City, enhance its positioning and function level, and build it into a science & education innovation center and a high-level international “new urban parlor” that centers around the deep industry-university-research integration and reflect the characteristics of Shenzhen-Hong Kong cooperation. It will become an international cooperation center for higher education and an international cultural & sports exchange center in Shenzhen, and serve as a comprehensive service center in the eastern part of the city.

    As one of the 14 integrated rail hubs in Shenzhen, the Universiade Hub connects the Airport in the west and south of Huizhou in the east. It will converge four lines in the future, including the Line 3 (operational), and the ongoing Line 14, 16 and Shenzhen-Daya Bay Intercity Line (under construction). Upon the full operation of the four lines, the Universiade Hub is expected to handle a daily passenger traffic of 434,000 including 246,000 incoming and outgoing passengers and 188,000 ones for interchange. 
    To build a high-standard station-city integrated traffic hub, the International Architecture Design Competition for Plots 13-05, 13-06, 13-07, and 13-08 of the Universiade Hub is hereby launched.


    圖片

    圖1   龍崗區“一芯兩核多支點”戰略布局

    Fig.1 Strategic Layout of “One Hub, Two Cores, and Multiple Support Points” of Longgang District


    圖片

    圖2 深圳綜合交通樞紐

    Fig.2 Integrated Traffic Hubs of Shenzhen

     

    2

    設計內容

    Design Contents

    本項目設計范圍及研究范圍如下圖所示:

    研究范圍包括了場地南側規劃商住用地及大運樞紐東側軟件小鎮。
    設計范圍如紅線所示,北至荷風路、南臨荷韻路、西至紅棉路、東臨龍崗大道,包括了《深圳市[大運樞紐站及其周邊地區]法定圖則》13-05、13-06、13-07、13-08的四個地塊,需考慮紅線內建筑、景觀、道路交通的設計。
    深圳地鐵13-07、13-08地塊內容包括方案設計服務,內容包括但不限于方案設計(投資估算)、建筑專業初步設計以及設計配合工作(含專項深化設計的審核與配合、工程招標配合、報建配合、評審審查配合、施工配合、竣工驗收配合等內容)。 

    紅荷地產13-05、紅荷坊地產13-06地塊方案使用合同內容為本次方案設計競賽成果,包括方案概念設計(含景觀概念設計、室內主要功能空間概念設計、投資估算),需滿足設計任務書要求。在保證方案效果的前提下,招標人 可以因政策、規范限制原因、經濟性原因對方案進行調整。


    The design scope and research scope of the Project are shown in the figure below: 

    The research scope includes the residential community to the planned land for commercial and residential purposes to the south of the site, and Software Town to the east of the Universiade Hub.

    The design scope, as shown in the figure and defined by the site boundary lines, extends to Hefeng Road to the north, Heyun Road to the south, Hongmian Road to the west and Longgang Avenue on the east. It includes four plots, namely Plot 13-05, 13-06, 13-07, and 13-08 in the Statutory Plan of Universiade Hub Station and Its Surrounding Areas of Shenzhen. It is required to provide architecture, landscapes and road traffic designs within the site boundary lines.
    Schematic design services are required for Plot 13-07 and 13-08 of SZMC, including but not limited schematic design (cost estimate), architecture design development, and design coordination (including review and coordination of specialized design detailing, as well as coordination in project bidding, permit approval, review and approval, construction, completion acceptance, etc.).

    The contents of design use contract for Plot 13-05 of Honghe Real Estate and Plot 13-06 of Honghefang Real Estate will be the design submissions of this Design Competition, including concept design (for landscape and key interior functional spaces, as well as cost estimation), which shall meet the requirements of the Design Brief. On the premise of ensuring the design effect, the Employers can make design adjustments subject to policy, code and economic requirements.


    圖片

    圖3 研究范圍及設計范圍

    Fig.3 Research Scope and Design Scope


    3

    報名要求

    Registration

    (1)本次招標采取全球公開報名的方式進行,可接受聯合體方式投標,投標人須具有工程設計建筑行業(建筑工程)甲級及以上資質。若采用聯合體形式投標,其中至少一方具有以上資質。國內外投標人均可報名參加,不接受個人及個人組合的報名。

    (2)中國境內投標人必須具有在有效期內的營業執照或相關部門頒發的法人主體證照。境外投標人必須為在所在地合法注冊的獨立企業法人或其他組織。單位負責人為同一個人的兩個及兩個以上法人,母公司、全資子公司及存在控股、管理關系的公司,不得分開報名參賽,具有關聯、控制、管理關系的公司可以共同組成聯合體形式報名參賽。

    (3)以聯合體投標的合作方需符合以下要求:

    a.聯合體成員不得多于2家,聯合體成員不得再單獨或以其他名義與其他投標人組成其他聯合體報名投標。
    b.聯合體合作方需簽署具法律效用的《聯合體協議》,并明確本階段中各方的分工劃分方式和設計費用的分攤比例、分配方式等。
    (4)通過資格預審的5家入圍投標人應于資格預審結果公示后3個工作日內提交《投標確認函》蓋章掃描件至365403925@qq.com,如果未按時提交,將視為棄標,備選投標人依次替補。
    (5)若遞交《投標確認函》的投標人因非不可抗力因素中途退出或最終放棄參賽,投標人應正式遞交加蓋公章的紙質文件給招標人。招標人有權在今后拒絕該投標人參加招標人其他任何建設項目的投標。

    (6)其他要求:本項目接受與招標人存在利害關系單位的投標,但是在進入定標程序的投標人中,按照投標報價由低往高排序,該投標人排位未在前1/2人數(含與其中投標報價差價不超過1%的投標人)時,不得確定其為中標人。


    (1)  Open registration is available for bidders worldwide. Consortium bidders are acceptable, and bidders shall hold Grade A or above qualification in engineering design of building industry (building engineering). Consortium bidders, if applicable, shall have at least one member with the above qualification. Local and international bidders are welcome. Individuals and teams of individuals are not acceptable.
    (2)  Local bidders must have a valid business license or legal person certificate issued by relevant authorities. International bidders must be an independent business entity or other organization legally registered in its locality. Two or more legal entities headed by the same individual, and parent company, wholly-owned subsidiary company and company with holding or management relations are not allowed to register for the Competition separately. Design firms which are related, or have controlling or management relations may form a consortium to participate in the Competition.
    (3)  Members of consortia should meet the following requirements:

    a. Members of a consortium shall be no more than two, and are not allowed to register twice for the Competition by their own name or via another consortium in the name of another firm.

    b. The members should sign a legally effective Consortium Agreement, and specify the division of work between the members at this stage, the proportion and way of distribution of the design fee, etc.

    (4)  The five (5) prequalified bidders shall submit, within three (3) working days after the announcement of requalification results, the scanned copy of the Letter of Bid Confirmation affixed with cooperate seal to 365403925@qq.com, otherwise it will be deemed as giving up the bid, for which the alternative bidders will substitute by ranking order.
    (5)  If a bidder submitting the Letter of Bid Confirmation withdraws or finally gives up the bid due to non-force majeure factors, it shall submit an official written document affixed with corporateseal to the Employers for this matter. The Employers have the right to reject its participation in any other construction project biddings of the Employers in the future.
    (6)  Others: The Project accepts bids from bidders of interest with the Employers, but in the bid finalization process where bidders are ranked in a descending order by the bid price, the said bidder ranking at or below the top 1/2 (including those with no more than 1% price difference) shall not be finalized as the bid winner.


    4

    競賽規則

    Bidding Method

    本項目采用“公開招標+資格預審”的方式,確定5家入圍投標人(含聯合體)以及2家有排序的備選投標人(含聯合體)。


    Through “open call + prequalification”, the Competition will shortlist five (5) bidders (incl. consortia) and two (2) alternative bidders (incl. consortia).


    時間(暫定)

    Time(tentative)

    事項

    Activities

    第一階段 公開征集及資格預審

    Stage I Open call and prequalification

    2021年9月18日

    Sep.18, 2021

    發布正式公告

    Release of official announcement

    2021年10月8日

    15:00之前

    15:00, Oct.8, 2021

    投標人點擊鏈接https://jinshuju.net/f/ScjYEY填寫報名信

    Complete information registration at https://jinshuju.net/f/ScjYEY

    2021年9月26日

    15:00之前

    15:00, Sep.26, 2021

    書面提交質疑截止時

    Deadline for taking questions in written form

    2021年10月12日

    15:00之前

    15:00, Oct.12, 2021

    答疑截止時

    Deadline for Q&A

    2021年10月15日

    15:00之前

    15:00, Oct.15, 2021

    投標人提交紙質及電子材料,報名截止

    Deadline for registration, i.e. deadline for submitting the hardcopy and softcopy of registration materials

    2021年10月21日

    Oct.21, 2021

    由資格預審委員會確定5家入圍機構(聯合體)及2家備選機構(聯合體)進入方案設計階段

    Five (5) bidders(consortia) and two (2) alternative bidders (consortia) shortlisted forsubsequent schematic design stage

    2021年10月25日

    Oct.25, 2021

    公布資格預審結果

    Publicity of prequalification results

    第二階段 方案設計及評審

    Stage II Schematic design and review

    2021年11月4日

    Nov.4, 2021

    發布招標文件

    Release of Bidding Document

    2021年11月9日

    Nov.9, 2021

    場地踏勘、答疑

    Site visit and Q&A

    2021年11月25日

    15:00之前

    15:00, Nov.25, 2021

    書面提交質疑截止時間

    Deadline for taking questions in written form

    2021年12月2日

    15:00之前

    15:00, Dec.2, 2021

    答疑截止時

    Deadline for Q&A

    2021年12月16日

    Dec.16, 2021

    方案設計成果提

    Delivery of schematic design submissions

    2021年12月17日

    Dec.17, 2021

    方案設計評審會

    Evaluation meeting

    2021年12月18日

    Dec.18, 2021

    公布方案評審結果

    Publicity of evaluation results

    注:

    1.以上時間為計劃安排,具體以深圳公共資源交易網發布的時間為準,上述時間為北京時間,招標人保留調整日程安排的權利;

    2.投標人將提疑文件發至電子郵箱365403925@qq.com (提疑文件以本郵箱收件為準,非本郵箱收件一律視為無效提疑,不予答復)。


    Note:

    1. The above timetable (Beijing time) is tentative and subject to the final time released on the website of Shenzhen Public Resources Trading Website and adjustment by the Employers.
    2. Please e-mail the Q&A document to 365403925@qq.com (e-mail receipt of the Q&A document is subject to this email address only. Any email received by other mailbox will be regarded as invalid and will not be replied)

    5

    設計補償費

    Stipend


    名次

    Ranking

    方案使用費金額(含稅)

    Amount of Design Use Fee (including tax)

    中標單位

    Bid winner

    授予設計合同及方案使用合同

    Awarded design contract and design use contract 

    推薦單位(兩名)

    Recommended bidders (2)

    各獲得人民幣150萬元

    CNY 1,500,000 each

    第四名

    The fourth Place

    獲得人民幣100萬元

    CNY 1,000,000 each

    第五名

    The fifth Place

    獲得人民幣100萬元

    CNY 1,000,000 each

    備注:

    (1)中標單位及推薦單位為方案評審委員會選出的前三名;
    (2)定標委員會采用直接票決法,在評審委員會研究評選出的前三名投標人中確定中標人;

    (3)通過定標程序確定中標單位,中標單位獲得13-07、13-08地塊設計合同及13-05、13-06地塊方案使用合同。


    Remarks:
    (1)The bid winner and the recommended bidders are the top three selected by the Design Evaluation Panel.
    (2) The Bid Finalization Panel will finalize the winner among the top three bidders through direct voting.
    (3)Bid winner will be finalized through bid finalization procedures, and be awarded the design contract of Plot 13-07 and 13-08 and design use contract of Plot 13-05 and 13-06.

    6

    設計費

    Design Fee

    (1)13-07、13-08地塊設計合同

    設計費上限為含稅人民幣4400萬元,最終以中標價為準,設計合同與深圳地鐵簽署。
    13-07、13-08地塊設計合同內容包括方案設計服務,內容包括但不限于方案設計(投資估算)、建筑專業初步設計以及設計配合工作、(含專項深化設計的審核與配合、工程招標配合、報建配合、評審審查配合、施工配合、竣工驗收配合等內容)。
    (2)13-05、13-06地塊方案使用合同
    方案使用費為含稅人民幣合計500萬元。其中,13-05地塊方案使用合同與紅荷地產簽署,費用為250萬元;13-06地塊方案使用合同與紅荷坊地產簽署,費用為250萬元。
    13-05、13-06地塊方案使用合同內容為本次方案設計競賽成果,包括方案概念設計(含景觀概念設計、室內主要功能空間概念設計、投資估算),需滿足設計任務書要求。在保證方案效果的前提下,可以因政策、規范限制原因、經濟性原因對方案進行調整。

    (1) Design contract for Plot 13-07 and 13-08
    The ceiling of design fee is tentatively estimated as CNY 44,000,000 (including tax) and will be subject to the final bid price under contract with SZMC.
    Contents of Design contract for Plot 13-07 and 13-08 includes but are note limited to schematic design (cost estimate), architecture design development, and design coordination (including review and coordination of specialized design detailing, as well as cooperation in project bidding, permit approval, review and approval, construction, completion acceptance, etc.).
    (2) Design use contract for Plot 13-05 and 13-06
    The design use fee is priced at CNY 5,000,000 (including tax), among which CNY 2,500,000 for Plot 13-05 under contract with Honghe Real Estate and CNY 2,500,000 for Plot 13-06 under contract with Honghefang Real Estate.

    The contents of design use contract for Plot 13-05 and 13-06 will be the design submissions of the Competition, including concept design (for landscape and key interior functional spaces, as well as cost estimation), which shall meet the requirements of the Design Brief. On the premise of ensuring the design effect, design adjustments can be made subject to policy, code and economic requirements.


    7

    組織機構及聯系方式

    Organization and Contact Information

    招標人:深圳市地鐵集團有限公司
    深圳市紅荷房地產開發有限公司
    深圳市紅荷坊房地產開發有限公司

    指導單位:深圳市規劃和自然資源局龍崗管理局

    招標公告發布平臺:深圳公共資源交易網-建設工程招投標

    招標代理機構:深圳市棟森工程項目管理有限公司

    聯系人:臧工 / 鄧工 / 李工

    咨詢電話:0755-89986527 / 15013822258 / 15816885553

    咨詢郵箱:365403925@qq.com


    Employers: Shenzhen Metro Group Co., Ltd., Shenzhen Honghe Real Estate Development Co., Ltd., and Shenzhen Honghefang Real Estate Development Co., Ltd.

    Advisor: Longgang Administration of Planning and Natural Resources Bureau of Shenzhen Municipality

    Platform torelease the bidding announcement: Shenzhen Public Resources Trading Website- Construction Project Bidding

    Bidding agent: Shenzhen Dongsen Construction Project Management Co., Ltd

    Contact persons: Ms. Zang, Ms. Deng, Ms. Li

    Tel: 0755-89986527 / 15013822258 / 15816885553

    Email: 365403925@qq.com


    點擊下方閱讀原文或前往深圳市城市設計促進中心官網下載競賽相關資料,地址:

    https://www.szdesigncenter.org/design_competitions/5937


    Click Read More at the bottom of the page or log on to the official website of Shenzhen Center for Design to download the attachments:https://www.szdesigncenter.org/design_competitions/5937?tab=official_announcement&cama_set_language=en&locale=en


    媒體伙伴:archrace,城市中國雜志,青年建筑,深圳講座展覽活動,住區雜志,Apark建筑公園,鬼鬼匠,設計競賽,ZaomeDesign

    如需轉載或合作,請留言或發送消息以聯系授權


    威客碼頭 征集論壇
    • 論壇精華
    • 頂尖文案
    • 經典設計
    • 綜合薈萃
    • 資訊聚焦
    最近免费中文字幕大全高清大全1| 久久av无码专区亚洲av桃花岛| 日韩人妻无码中文字幕视频 | 亚洲国产精品成人精品无码区 | 中文字幕免费不卡二区| 少妇人妻无码专区视频| 亚洲国产人成中文幕一级二级 | 99高清中文字幕在线| 成在人线AV无码免观看麻豆| 一本加勒比hezyo无码专区 | 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 日本按摩高潮a级中文片| 国产AV无码专区亚洲AVJULIA| 亚洲V无码一区二区三区四区观看| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 亚洲va中文字幕无码久久| 少妇中文无码高清| 成人午夜福利免费专区无码| 无码H肉动漫在线观看| 亚洲人成网亚洲欧洲无码久久| 亚洲七七久久精品中文国产| 最近更新中文字幕在线| 今天免费中文字幕视频| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 中文字幕无码一区二区三区本日| 国产高清无码二区 | av一区二区人妻无码| 久久久久久人妻无码| 无码AV天堂一区二区三区| 无码国产色欲XXXXX视频| 日韩AV无码中文无码不卡电影| 无码免费一区二区三区免费播放| 亚洲国产精品无码专区影院 | 无码国产福利av私拍| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 日韩免费人妻AV无码专区蜜桃| 日韩人妻精品无码一区二区三区| 国产午夜精品无码| 无码AV动漫精品一区二区免费| 中文字幕无码久久人妻|