海南大學20周年校慶宣傳口號 1. 熱烈慶祝海南大學建校20周年。 2. 深入貫徹落實“三個代表”重要思想,努力建設高水平的社會主義特區大學。 3. 建設社會主義特區大學,培養德智體全面發展的合格人才。 4. 解放思想,實事求是,與時俱進,開拓創新。 5. 勤奮、多思、求實、創新。 6. 勤于學習,善于創新,甘于奉獻。 7. 辦好萬人大學,創建一流學科,造就優秀人才。 8. 熱愛海大,建設海大,發展海大。 9. 加快發展,提高質量,辦出特色。 10. 海大明天會更好。 11. 海納百川,有容乃大。 12. 奮云霄而振翮,勵德業以日新。 13. 熱烈歡迎海南大學校友。 14. 衷心感謝各級領導和各界朋友對海大的關心和支持。 15. 熱烈歡迎海內外鄉親參加海大20周年華誕慶典。 譯文: 1. Warmly celebrate the 20th anniversary of the founding of Hainan University. 2. Further implement Jiang Zemin’s important thought of “Three Represents” and strive to grow Hainan University into a prestigious socialist Special Economic Zone university. 3. Build this socialist Special Economic Zone university well and train morally, academically, and physically sound students. 4. Emancipate the mind, seek truth from facts, go with the time, and be enterprising and innovative. 5. Be diligent, contemplative, realistic, and enterprising. 6. Be diligent in studies, good at innovating, and ready to devote. 7. Manage this big university well, create and foster first-rate disciplines, and produce excellent students. 8. Love Hainan University and grow it into a better university. 9. Accelerate the development of Hainan University, improve its quality of education, and develop this university into an educational powerhouse with its unique characteristics. 10. Hainan University will have an even brighter future. 11. As the sea is open to all rivers, our further development hinges on our greater capacity to absorb. 12. As the bird aims to soar high up in the air, we must make professional as well as moral endeavors to make progress every day. 13. Warmly welcome alumni of Hainan University. 14. We extend our heartfelt thanks to all leaders and friends for their firm support of Hainan University. 15. Warmly welcome folks from home and abroad to the grand ceremony for the 20th anniversary of the founding of Hainan University. https://mp.weixin.qq.com/s/EPgqWFf1vBDbDrEIK66-CA